Il cantiere attivo


Works in progress


Il progetto architettonico
Stallattiva oggi:
Alcuni disegni di Diego Zurli per il progetto Stallattiva…
Le projet architectural
Stallattiva aujourd’hui.
Quelques projets de Diego Zurli pour que je projette à Stallattiva…
[link, photo]
Il luogo e la storia
Nel 1968, l’artista Franco Cardinali e Marie-Claude Barthélèmy, decidono drasticamente di lasciare Parigi e si installano nel villaggio de La Rocca, sotto il monte della Verna.
Faust e i sui fratelli si ritrovano in un ambiente agricolo-artistico, infatti il padre produce in quegli anni gran parte della sua produzione di ceramica e pittura, come l’ esempio del Cristo della Rocca del 1970, concepito per la cappella di Sant Agata, adiacente alla casa-studio.
Nella casa famigliare, di fronte a Stallattiva, è visibile un totem, scultura pagana fatta di objets trouvès agricoli, oggetto propiziatorio per il bel tempo e soprattutto nell’inconscio rappresenta lo stretto legame dell’arte con la terra in rapporto al sacro (quello che rimane di esso) e il corpo sessuato dell’essere-artista.
Le lieu et l’histoire
En 1968, l’artiste Franco Cardinali et Marie-Claude Barthélèmy, décident radicalement de quitter Paris et s’installent dans le village de la Rocca, sous le monte de la Verna. Faust et ses frères se retrouvent alors dans un ambiance agricole-artistique En fait, le père réalise durant ces années une grande partie de sa production de céramiques et peintures, comme l’exemple du Christ de la Rocca de 1970, conçu pour la chapelle de Sainte Agate, adjacente à la maison-étude.
Dans la maison familiale, face à Stallattiva, est visible un totem, sculpture païenne faite d’objets agricoles trouvés , objet propice pour le beau temps et surtout qui représente dans l’inconscient le lien étroit de l’art avec la terre en rapport avec le sacré (ce qui reste de lui) et du corps sexué de l’être-artiste.
Immaginario e immateriale
Aria: laboratorio web per confrontarsi con tecniche di elaborazione di immagini digitali, design di interfacce e design di interazioni, animare mondi virtuali e progettare forme di presenza nel tempo della rete.
Bijoux-sculpture
Fuoco: laboratorio di scultura/oreficeria, su tecniche di sbalzo su pece, traforo metallo su banco e saldatura con fuoco.
Un atelier di Faust
Acqua: laboratorio di pittura/scultura; immersioni o coperte in vasche di resina di oggetti e campiture di colore su superfici.
Serie “L’incubo del dottor Colani”, 2001 (courtesy Galleria Lorenzelli Arte, Milano)
“Certificato di liquidità di Tibeliza”, 2001
“Waiting for the fountain”, 1999-2006
Il laboratorio di Fanette
Terra: laboratorio di ceramica nello studio di Fanette Cardinali, che insegnerà tornio, modellaggio e colombino. Sessioni di produzione di stalattiti in terra da ricoprire in resina.
Elements
Bijoux-Sculpture
Feu : laboratoire de sculpture/orfèvrerie, sur des techniques de repousser, transfert de métal sur banc et soudure avec feu.
Une atelier de Faust
Eau : laboratoire de peinture/sculpture ; immersions ou recouvertes d’objets par la résine et compilation de couleurs sur des superficies
Imaginaire et immatériel
Air : laboratoire web pour se confronter avec des techniques d’élaboration d’images digitales, de design d’interfaces et de design d’interactions, animer des mondes virtuels et projeter des formes de présence dans le temps du réseau.
Le laboratoire de Fanette
Terre : laboratoire de céramique dans l’espace de Fanette Cardinali, qui enseignera le tour, modelages et combinés. Sessions de production de stalactites en terre à recouvrir de résine.